Page 6 of 12

An empirical evidence of Murphy’s law

How a journey from Florence to Bergen can prove Murphy’s law.

First schedule:

flight LH 4065 from Florence (18:50) to Frankfurt (20:30), connected with
flight LH 3128 from Frankfurt (21:25) to Bergen (23:20)

The first flight was cancelled. I was rescheduled for the next day and sent to a Hilton hotel.

Second schedule:

flight LH 4067 from Florence (06:35) to Frankfurt (08:15), connected with
flight LH 3126 from Frankfurt (09:05) to Bergen (11:00)

The first flight was delayed 45 minutes. I missed the connection and was rescheduled for some hours later.

Third schedule:

flight LH 3132 from Frankfurt (11:30) to Oslo (13:20), connected with
flight SK 269 from Oslo (14:25) to Bergen (15:15)

The first flight was delayed 45 minutes. I missed the connection and was rescheduled for some hours later.

Fourth and last schedule:

flight SK 273 from Oslo (15:50) to Bergen (16:40)

In the end, I came back to Bergen 17 hours and 20 minutes later than originally planned, with the burden of three check-ins (two in Florence, one in Oslo) and four security checks (two in Florence, one in Frankfurt, one in Oslo).

Lufthansa, “There’s no better way to fly”… Are we sure?

7-fjellsturen 2010

For the third time, I took the so-called “7-fjellsturen”, the hike of the seven mountains of Bergen in one day. I am proud to say that I made in 10 hours and 40 minutes, 2 hours and 28 minutes less than my previous result.

Checkpoint2008 2009 2010 
Start 7-fjell (Gravdal ved Nutec)8:4700:008:2800:008:5500:00
Lyderhorn10:1401:2710:0601:389:4500:50
Damsgårdsfjell11:5103:0411:5203:2411:1002:15
Løvstakken13:4004:5313:3705:0912:4103:46
Start 4-fjell (Årstad)15:0006:1314:3606:0813:3704:42
Ulriken16:4307:5616:3908:1115:2306:28
Fløyen19:0510:1819:2110:5317:2108:26
Rundemanen20:2711:4020:0711:3918:2409:29
Sandviksfjellet20:5612:0920:4812:2018:5109:56
Mål (Marken)22:2713:4021:3613:0819:3510:40

The hike was too long even for Sports Tracker, which crashed after 8 hours. This means that I only have incomplete and maybe corrupted data of my hike. 🙁 The developers of this app will for sure hear from me… 🙂

Special thanks to Synnøve, who shared with me all the editions. Without her, I would have never managed this result. 😉

Update 6 June

It looks like the Sports Tracker data of my hike is not corrupted. It is only incomplete since I started the tracking again half-hour after Sports Tracker crashed. 🙂

Screenshots:

7-fjellsturen 2010 Sports Tracker screenshot 1
7-fjellsturen 2010 Sports Tracker screenshot 2
7-fjellsturen 2010 Google Earth screenshot

From the richest to the poorest European country and back

I had a short vacation in Moldova together with my friend Diego. Probably you are asking yourself “Why Moldova!?”. At least this was the reaction of all of my friends when I told them that I had planned a trip to Chişinău. To be honest, despite the fact that I am already back from the vacation, I am not sure what to answer to this question. 🙂

As far as I am concerned, I just wanted visit an eastern European country, possibly an ex-USSR one. The idea was to explore an area of Europe that was culturally and economically entirely different from what I am used to. After several discussions with Diego about which country to visit, Moldova caught our curiosity, and there we went.

I have to admit that I knew little about this country before going there, and two things impressed me the most. The first is, unfortunately, the poverty. The time seems to be frozen in the Nineties there. The average monthly salary in Moldova is around 2500 MDL (150 EUR) while in Norway is 30000 NOK (3500 EUR). Of course, life is cheaper in Moldova than in Norway, but even normalising the salary to the cost of living, the difference remains staggering.

The other thing that left me puzzled is the lack of linguistic and cultural identity. Moldovans belong to the Romanian ethnic group. The official language in Moldova is Romanian, although natives speak a Moldavian dialect which is slightly different from the original Romanian. However, Russians and Ukrainians constitute a large ethnic group in Moldova. Russian is then the default second language at all levels of education, and everyone in the country can speak it fluently. Oddly enough, local Russians refuse to speak Romanian and oblige native Moldovans to speak Russian. Walking around Chişinău, I heard more conversations in Russian than Romanian, which is quite sad. Maybe this is a superficial analysis of the integration problems, but what kind of cultural identity is this?

I learned a lot from this “very original” trip, especially to give value to the things I am lucky to have in my life. Being at home with all the comforts seems like a luxury now. I hope I will always remember about it.

NWPT 2009 and Danish language

I have not written any post about my summer vacations in Italy, Spain and Hungary, but now they are far away, and I will skip them. I just want to share my experience at the last conference I participated, namely the Nordic Workshop in Programming Theory in Lyngby, north of Copenhagen, Denmark.

As always I travelled together with Adrian and this time I had to share the hotel room with him since my travelling budget for 2009 has been in red since July… Fortunately, Adrian is not employed at the University of Bergen but the Bergen University College, and it seems that funding is less problematic there. 😉

The conference was well organised and covered many topics of computer science. Adrian and I spent a lot of time modifying the slides rather than listening to the talks, but the presentations of our two abstracts went fine in the end.

During my stay, I had the chance to test my skills in Scandinavian languages with some locals. Just for the records, written Danish and Norwegian (in the bokmål variant) are rather similar, so similar that reading Danish is not a problem for me, but the spoken counterparts are considerably different. Spoken Danish sounds like a continuous stream of (guttural) noises to me, with no chances to understand when a word stops and when the next starts. 🙂 I hope that no one will take it personally if I say that it seems like Danes do not make any effort to pronounce words correctly.

But there is even more. Danish has a rather weird number system. The tens from fifty on are not based on the number ten, as is the case in most European languages (French being another outstanding exception). This strange system combines two archaic ways of counting: twenty-based instead of ten-based and fossilised expressions for two and a half, three and a half and four and a half. This is the result:

50halv-tred-s(ind-s-tyve)half-third-t(imes-of-twenty)
60tre-s(ind-s-tyve)three-t(imes-of-twenty)
70halv-fjerd-s(ind-s-tyve)half-fourth-t(imes-of-twenty)
80fir-s(ind-s-tyve)four-t(imes-of-twenty)
90halv-fem-s(ind-s-tyve)half-fifth-t(imes-of-twenty)

After this experience, I think that these Norwegian comedians are not so far from reality. 😉

La tastiera italiana come causa di un pericoloso malcostume linguistico

Ho deciso di condividere un articolo che scrissi nel 2007 dal titolo “La tastiera italiana come causa di un pericoloso malcostume linguistico“. Nell’articolo mostro come la disposizione della tastiera italiana favorisca l’uso della combinazione lettera + apice in sostituzione della lettera accentata. Pur non avendo una preparazione universitaria in linguistica, decisi di scrivere questo articolo come reazione alla trattazione a mio avviso superficiale dell’argomento da parte dell’Accademia della Crusca. Ogni commento è benvenuto.

Buona lettura!